住民票の件は直接役所へ電話され...続きを読む, 現在妊娠38週目で、4月に男の子が誕生する予定です。
他サイトでカテゴリが適切でなかったので、こちらでお尋ねします。 必要性から言えば、苗字や名前のバリエーションが少なく、必然的に同姓同名が多くなるので、ミドルネームで区別をつけるということもあるようです。アメリカ(100万種類?)やイギリス(2万種類?)は移民が多いので苗字の種類が多いですが、民族単位でみるとほとんどの国(民族)では1万種類程度です。日本だけが突出して多く20万種類以上あるので同姓同名は外国に比べて非常に少ないです。
例えば、「しゅう」は「Shoe=靴」みたいだとか、
>事故などアメリカで入院して3ヶ月以上かかる場合、どうなるのか
(2)日本の出入国は日本のパスポート、アメリカの出入国はアメリカのパスポート。
>我が息子のパスポートには Taro (Ben) となってるんです。ミドルネームだけ( )の中に入ってるんです。これって大丈夫なんですかね?
日本人にはなじみのない「ミドルネーム」ですが、どんなミドルネームがなのか、どんなミドルネームだと可愛いのか、どんな風にミドルネームを付けると良いのかということに、ちょっと興味がありませんか。ここではミドルネームの付け方について詳しく解説しています。 他サイトでカテゴリが適切でなかったので、こちらでお尋ねします。 (3)における不便は ・名前が長く、書類に記入できなかったりすることがある。 http://ja.wikipedia.org/wiki/人名 しかし、外国人やハーフの人は、名字と名前以外にも、「ミドルネーム」がつけられています。. 私の場合は男の子だったら日本名は輝と書いて『けん』、アメリカ名は『Kenneth Corner』と命名するはずでしたが・・・今のところ2人とも女の子で・・・。
ミドルネームは夫も持っているし日本人には馴染みがないですが、海外では一般的です。 海外用の名前をファーストネームに持ってきて、ミドルネームに日本語を(またはその逆)という使い方も出来ますね。
「しょう」は「Show=ショー」みたいだとか・・・
外国人では本国と日本では名前の順番が変わるから混乱してしまいますよね。
:Tyler タイラー(たいら)
オーストラリア国籍の妻との間に子供が生まれました。日本での出産です。日本の名前の他に英語名をミドルネームにつけてあげようと思っています。
ミドルネームも考える必要があるか? と疑問を持っています。 主にアメリカの方の名前には. しかし将来日本国籍を選んだ場合、不都合はないのでしょうか?学校や会社の呼び名ぐらいはなんとでもなると思いますが、戸籍どおりの名前をどれぐらい必要とするのだろう?またその場合セカンドネームはカタカナ表記でくっつきますが、それによって面倒なことにならないのか?と漠然とした心配をしています。
普段は「鈴木ジョン」で生活していても、正式には日本人ではないから、漢字を名乗れるはずは無く、「スズキ ジョン」(ミドルネームも入ります)ということです。 このように ファーストネームとミドルネームが括弧されて一緒に入っているのに 我が息子のパスポートには Taro (Ben) となってるんです。ミドルネームだけ( )の中に入ってるんです。これって大丈夫なんですかね?
というか、John Suzukiですね。
短い名前を考えていますが、
私の母は帰化してません。国籍は北欧のとある国です。 女の子には海外と日本に共通のある名前が結構ありますが、男の子は少なくて難しいですよね。わたしは名前を考えるのが大好きで国内外問わずいろんな名前を集めています♪わたしがいいなと思ういくつかの名前を挙げさせて頂きますので、ぜひ参考にして下さい。
私にとっては、これでも鈴木太郎くんとは同姓であると認識しますが、どうでしょうか? (4)出入国審査では二つのパスポートを同時に出さない。
私の場合は男の子だったら日本名は輝と書いて『けん』、アメリカ名は『Kenneth Corner』と命名するはずでしたが・・・今のところ2人とも女の子で・・・。
・やはり、名前としては自然な見かけではない。
混合氏は知っていましたが、裁判が必要な事、 :Noah ノア(のあ)
質問に答えてくださりありがとうございます。, 「ハーフ」に関するQ&A: ハーフマラソン市民ランナー平均タイム教えてください, 「出産 アメリカ」に関するQ&A: 妊娠4ヶ月です。血圧検査で血圧が高いと言われました。(長文です), 1,000名様に1,000円分をプレゼント!電子コミック2/10まで教えて!goo大感謝キャンペーン. 日本は基本的 苗字・名前 の二つなのでミドルネームを入れる覧はないし、 これを聞く理由は、普通のビザならアメリカに3ヶ月しか滞在できない。もしそれ以上滞在したい場合や、事故などアメリカで入院して3ヶ月以上かかる場合、どうなるのか聞きたかったのです。, 二重国籍者のパスポートの鉄則。
(そもそも日本生まれと外国生まれのハーフではミドルネームの付け方が変わりますか?)
名前とミドルネームがくっついて一体になってるのには違和感があります…。 :Joshua ジョシュア(よしや)イギリスではジョシュアと呼び、日本では「よしや」でアルファベットは日英共通という形はどうですか。
本名は、. 夫の国に対しても、同時に届を出すのでしょうか? >日本に帰ってくるときにまた日本人として帰国することはできるのでしょうか。
周りに同じような知り合いがいないので、全く分かりません。 2000年以降になって英語圏ではカイ/ケイが人気になっています。これは女の子の名前でもありますが、ハワイアンの名前で「海」という意味があり、それが広まってか今は圧倒的に男の子に多いです。
最近、日本にもかいると名付ける親が少し増えています。漢字では「海瑠」など。
でもその前に、言っておきたいことがあります。正直に言うと、この「ミドルネームに関する質問」に答える時、僕はいつも少し「なんか変だな…」と感じるのです。 実は、「『外国人』のミドルネームの意味って何?」「『外国人』は何でミドルネームがあるの?」といった質問自体に、大きな誤解があるのです。 この『外国人』という言葉を耳にする度、僕は、日本人がたった一つのものさしで、日本人以外の国の人々を一括 … :Kyle カイル (かいる)
主人がイギリス人なので、日本でもイギリスでも
:Ben ベン(べん)
キリスト教の洗礼名; 先祖の名前; 旧姓; 尊敬する人物の名前 . でも参考になりました。ありがとうございます。, 参考になりました。 外国での名前と日本での名前が違うと言う例外もあるなんて知りませんでした。 ミドルネームが付いていますよね。 そもそもミドルネームとは 私の母は帰化してません。国籍は北欧のとある国です。 個人的にはLeon リオンよりもこっちの方が好きです☆
(3)第三国の出入国は居住国のパスポートで。
で、帰化していない場合、最初の回答でも書いたのですが、 日本の正式名は戸籍の「氏」「名」に記載されたものがすべてです。たとえばどうしても正式名にミドルネームを入れたい場合、「山田 ベン太郎」などの複合名にする人もいます。もし備考でミドルネームを書いたものが正式名として認められるなら、複...続きを読む, 私はイギリス在住で主人はイギリス人、もうじき男の赤ちゃんが産まれるのですが、名前が決まりません!!!日本人でも発音しやすい英語名がよいのですが、ネット上で「2004年人気の名前」などもチェックしましたがイマイチよい名前が見つかりません。どなたか、イマ風のいい感じの名前をご存じの方、教えて頂きたいのですが。, おめでとうございます!無事に産まれますように☆
上記のような感じになりませんか? なので、アメリカと完全に同じとは限りませんが、相手国は2重国籍OKで、日本がダメという条件など(日本も未成年には認めてますが)、似ている条件ではないかと思いました。 考えすぎて、あまり客観的に考えられなくなっているので、みなさまに客観的なご意見を頂きたいです。 二重国籍ですから、日本国籍法により、22歳になる前までに国籍選択の義務がありますが、22歳を超えて国籍選択していなくても、日本国籍選択届を出してカナダ国籍を離脱していなくても、それにより日本国籍を喪失することはありません。従って、22歳以降も二重国籍のままでいられます。 ミドルネームをご存知ですか?ファーストネームとラストネームの間の名前のことです。海外では自分の個性を表す名前として大切にされています。ミドルネームの意味や例をご紹介します。 (3)第三国の出入国は居住国のパスポートで。
ご主人の日本の苗字を使われるのなら、あまり違和感なく日本名で呼んでもらえそうですね。ウチは主人の英語の苗字を日本で使っていたので、カタカナで書いてあるにも関わらず、病院などではちゃんと苗字を呼んでもらえないことも多々ありました。そして息子も日本の名前がカタカナに挟まれているので「えーと、どうやって呼べばいいのかな?」なんてお医者さんにも聞かれたり・・・。
ハーフの場合ミドルネームって?考え方と付け方とは? ハーフの子どもの名前を考える方の多くが. このミドルネームとは一体何でしょうか?. 私自身は、(3)がいいのでは、と思っているのですが、、、まだ結論が出せません。 日本生まれの息子(父:オーストラリア人 母:日本人)がいます。ウチは英語のミドルネームをつけました。戸籍は、仮称ですが スミス 太郎ジョン のような感じで、オーストラリア国籍は Taro John Smith のようになっています。現在オーストラリア在住ですが、ファーストネームが日本の名前なのでこちらでも日本名で呼んで(呼ばれて)います。英語の名前は主人の父からもらった名前で主人がすごくつけたがっていたので、くっつけました。
それはミドルネームではありません。日本の戸籍にミドルネームは記載できません。外国の出生届に登録してあるミドルネームまたは外国名を、同一人物であるという証明のために記載するだけです。あくまで備考ですから。
未だ、これだ!というものが、なかなか決まりません。
:Joe ジョー(じょう)
:Sam サム(さむ)
・未婚姻、シングルマザーと思われる可能性がある。(これは社会が未成熟なだけでしょうが。)
その場合は移民局へ診断書を持って出頭すれば、特別延長が認められると思います。延長手続せずに空港へ直接行ってしまったら、出国はできますが次の入国時に不法滞在歴となり問題になります。, 二重国籍者のパスポートの鉄則。
届けを出さなかった場合、当然子供は夫の国の国籍は持てませんよね。
ジムなどでバーベルスクワットに挑戦する場合、重量は何kgにすればいいのかわからない人も多いのではない... テニスのスライスを打つときにはどのようなことに気をつけたらいいのでしょうか?スライスを打つ時に意識す... 親から新築祝いを頂いていたら、新居完成の後に新築祝いのお返しをします。このときに悩むのが、親からの新... 入院していた病院を退院するときには、お世話になった医師や看護師にお礼を渡したいという人もいるのではな... コンビニのイートインは勉強するのに向いている?確かになんでもそろっているコンビニで勉強できるなら、と... 野球は世界に普及していないマイナーなスポーツだって知っていましたか?日本ではメジャーなスポー... 結婚や出産などでお祝いをもらったお礼いに内祝いと一緒にお礼状を添えたい場合、どんな封筒に入れるべきで... 企業を訪問して見学するという就活生も多くいますいよね。そんな就活においての企業見学では、せっ... 卓球の練習メニューで外せないものと言えばフットワーク練習ですよね。どんな練習をしたらフットワーク... 会社の同僚の結婚式に招待された時、予定が合わずに出席することができない・やむを得ない理由で欠席しなく... 結婚式の招待状を受けると、おめでたい気持ちとともに湧き上がってくるのが、結婚式のマナーやご祝儀に関し... 入学式は子供が主役!わかっていてもやっぱりママの服装も気になるところですよね。目立ち過ぎを気にするあ... 字が綺麗な女性に対して、マイナスイメージはないと言っていいでしょう。字を綺麗に掛けるというこ... バーベルスクワットを始めてみたいと思っても、初心者の女性は重量や回数をどのように決めていいのかわから... テニスを始めたらオーバーグリップテープという言葉を耳にするようになります。テニスのグリップには、元々... 外国人の名前を見たとき、どうして3つもあるんだろうと思ったことはありませんか?日本のように名字と名前だけではなく、・で区切られて3つやそれ以上あることを目にしますよね。名字と名前の間のもうひとつの名前はミドルネームです。ミドルネームは名前のこともあればアルファベットだけの場合もあります。名前と名字の間にあるときと、名前の前にきたり最後にくることもあります。, このミドルネーム、どういう名前を選んでつけるのか、どんな意味があるのかが知りたいですよね。これにはいくつかあります。, 子供の名前の場合なら、母方の名字をミドルネームとしてつけることもあります。家系を継ぐ意味を込めて先祖の名前という場合もあります。これは長男の場合に多いようです。そして一番多いのがクリスチャンネームです。クリスチャンネームとはキリスト教の洗礼名のことを言います。他にも、尊敬する人の名前や思い入れのあるものをミドルネームに選ぶこともあるようです。ミドルネームには特別な意味があると思うと、私たち日本人もミドルネームを持ちたいと思ってしまいます。, もともとは他の人と名前が重複するのを避けるためにミドルネームを持つようなったと言われています。外国の名前は日本に比べてバリエーションが少ないため、同じ名前の人が多くなってしまうからです。, 日本でもミドルネームを持ちたいと考えている人もいるでしょう。残念ながら日本の戸籍ではミドルネームは認められていません。名字である姓とファーストネームにあたる名だけしか登録することができないため、どうしても戸籍でミドルネームを登録したいという場合は、名の部分でミドルネームを一緒に登録するしかないでしょう。例えば、山田一郎さんがトーマスというミドルネームを持ちたい場合なら、名前をトーマス一郎とする方法です。そうすると山田トーマス一郎という名前を持つことができます。このとき、戸籍ではアルファベットを使うことはできないので、トーマスはカタカナになります。, 日本においてはミドルネームは持つことができませんが、もう一方の外国でミドルネームを持つことができます。日本人でも実はミドルネームを持っているという人は、外国で生まれ、その国の国籍を持っているためです。, 今の私たちのような名字と名前の他に、呼び名である字(あざな)、一族やルーツを意味する氏(うじ)、職種などの地位を表す姓(かばね)です。今で言う太郎や花子といった名前にあたるのは諱(いみな)で、これは忌み名ともとられるために呼び名としてはあまり使われなかったようです。, 徳川家康は、徳川次郎三郎源麻臣家康が正式名になります。徳川と家康の間にある長い名前には、地位や呼び名などが含まれています。伊達政宗の場合は伊達藤次郎正宗というのが正式名です。伊達が姓、藤次郎が字、正宗が諱になります。, 日本人がミドルネームを持っていたのは江戸時代までの話です。明治時代に戸籍法が制定されると今のような姓と名という形に統一されました。, ミドルネームを持っている外国の人に対して、ミドルネームで呼ぶのは失礼にあたる場合があります。仲が良い場合なら別ですが、たいした親しくもないのにファーストネームではなくわざわざミドルネームで呼ぶのは避けてください。, 外国人の名前の場合、どう呼ばれたいのかは本人が決めることが多いです。例えばロバートという名前ならボブと呼ぶ場合もあれば、ロバートと呼ぶこともあります。ロバートという名前だからと言って、必ずボブと呼ぶというわけではありません。ロバートという名前でもボブと自己紹介する人もいます。, 外国の人の名前を呼ぶ場合は、ファーストネームで呼ぶようにしましょう。中にはミドルネームが呼び名にしている人もいます。本人の希望がある場合だけミドルネームで呼ぶようにすると失敗することはありません。, 外国人の場合は、名前の他に独特な愛称があります。日本の場合なら愛称は名前にちゃんや君をつけたり、名前の一部を取ることが多いですが、外国の名前の場合はちょっと違っています。愛称が別の名前のような場合も多くあります。なので、日本人の私たちにしてみると、愛称が名前だと思ってしまうこともありますよね。, キャサリンの愛称にはケイトやキャス、キャシーなどがあります。ケイトと呼ばれている人の本名はケイトではなくてキャサリンとなります。エリザベスは愛称も多いです。ベスやリズの他に、ベティやベッツィー、ライザ、リサの他にイライザなんというのもあります。全くの別名に感じてしまいますよね。パトリシアの愛称もパティなら理解できますが、トリッシュやリッキー、ティッシュという愛称もあります。私の知り合いのリチャードはリッチと呼ばれていましたが、これは単に短くしただけのようで受け入れやすいのですが、リチャードの愛称にはディックというのもあります。, ミドルネームを持たない私たち日本人にとって、ミドルネームは憧れてしまうこともあります。戸籍上では認められていませんが、パスポートでは記載することができるようです。外国の友人を呼ぶ場合はミドルネームで呼ぶと失礼に当たる場合もあるので、注意が必要です。日本では名字にさんをつける呼び名が一般的ですが、外国の場合はファーストネームで呼ぶことも多いです。名字だとよそよそしさがありますので、このようなスタイルは羨ましくもありますよね。. これは比較的発音しやすく個人的にも好きで、お勧めの名前です。
私が仕事をもっていることもあり、夫婦別姓で来ましたが、こどもが生まれることになり夫の姓に統一するべきか悩んでいます。 知人には日本名は『礼央(れお)』で、アメリカ名が『Leonald(レオナルド)』君がいます。ミドルネームは忘れました。でもこちらで生活...続きを読む, 日本在住、欧米人の夫がいます。 ハーフの子の名前に関して、最初に決めるべきこと どこの国が基準? 英語圏 なのか、 世界標準 か、 夫の国 か、 日本 か。. (4)について、アメリカでは片方のパスポートを破棄されたケースもあるそうですので注意してください。アメリカの重国籍容認は所持を認めているだけで、両方を同時に使う事を許されているわけではありません。チェックインでは要求されればもう一方のパスポートを見せても構いません(ビザがないと搭乗拒否されることがあるため)。出入国審査官と航空会社の係員を混同している人が多いですが、責務が全く違います。
誰か教えていただけませんか?お願いします。, 私には日本で出産した二重国籍の息子がおります。出生届は初め日本の役所でその次に夫の母国の大使館に出しました。
賞状や卒業証書もミドルネームを抜いて、苗字+名前で書いてもらっていましたね。 それでOKでした。 ただし、病院の問診票は保険証と一致させなければならないし、パスポートも正式名称で書く必要があったので、医療関係やパスポートだけミドルネームも含んでいました。 で、帰化していない場合、最初の回答でも書いたのですが、 ちなみに「けん」の付く名前(けんとくんとか)は
それとも、アメリカの法律では結婚相手の姓に変更することが不可能なんでしょうか? 日本のパスポートにならミドルネームが入れられるのは驚きです。 新規無料会員登録で抽選で1000名様に電子コミック1000円分ギフトコードプレゼント!! 日本でハーフの子供を出産された方、どのようにされましたか?, カナダならば日本で生まれた場合カナダの出生届は出せませんが、 しかし、こども、ひいては孫、ひ孫にとって、ベターな選択をしたいと願っています。 但しこれを取得しなくてもカナダ国籍がなくなるわけではありません。 ちょっと古いかもしれませんが。
ケース・バイ・ケースかもしれませんがなるべく一般的な順序を教えて頂けると幸いです。, ファーストネーム、ミドルネーム、ラストネームの順序と考えておけばよい筈ですが、各国の詳細は オーストラリア国籍の妻との間に子供が生まれました。日本での出産です。日本の名前の他に英語名をミドルネームにつけてあげようと思っています。
:Sean ショーン(しょう)
もっと他にあったらいいのですが、今はこれしか思い浮かびません・・・。これらの名前は全てイギリスに人気があります。ほとんどが伝統的な名前です。アメリカ風に名付けたいのならまた違うものになりますのでそのときは言ってくださいね☆喜んで回答致します♪, おめでとうございます!無事に産まれますように☆
その場合、大使館に問い合わせすればよいのでしょうか? 住民票の件は直接役所へ電話されるのが確実だと思います。戸籍と同じになるのではないかなーと思いますが。。。
仮にハーフの子がミドルネームを入れるとしたら、性・名のどちらかに合体した感じで こんな感じで、外国ではニックネームだけどそれを日本名につけている方は結構いますよ。
スッキリしました。 今回はフランス人に多いミドルネームをはじめ、セカンドネームの意味や、人気の名前の例を男性・女性別に一覧で10選ご紹介していきます。フランスの名前と聞くとおしゃれな名前を思い浮かべますが、やはり素敵なミドルネームや名前が多いようです! 名前の文字数に制限はないため出生届や帰化申請において、ケンブリッジ飛鳥アントニオ、田中マルクス闘莉王などのように、ミドルネームを名の一部として組み込んで、戸籍に登載することは可能である(出生届#出生届の姓と名)。 国際結婚する場合,結婚した相手方が「氏(ファミリーネーム)」と「名(ファーストネーム)」のみで構成されている場合は特に悩む必要はありませんが,ミドルネームが入っている場合に名前がどうなるか,迷うこともあると思います。 1.戸籍への記載 目的. 日本のパスポートで出国していれば日本のパスポートで入国します。アメリカの出国印がないことは何の問題もありません。そもそもよほどのオーバーステイがなければ出国審査はないと聞いています。万一、日本の入国審査官にアメリカパスポート使用がばれたとしても、出生による重国籍者の日本国籍が剥奪されることはありません(国籍離脱届に署名してしまった場合を除く)。
ところで日本への出生届を出す際、他の国籍に登録している名前と違うように提出できるのはご存知ですか?
「神の贈り物」という意味。
違和感なく使えるような響きの名前を考えてきましたが
漢字で「鈴木」にしたいなら、帰化でしょうけど。 (2)日本の出入国は日本のパスポート、アメリカの出入国はアメリカのパスポート。
来歴・人物. フェニーにミドルネームつける? と聞くと 『ミックスすると変だからいらん』 と言われたのでそのままにしています。 というわけで、あもちゃんは名前だけ見ると完全に日本人でハーフとわかる要素は全 … 子供には太朗という名前と決めているので、このまま別姓のまま、子供に (1)鈴木 太朗 とするか、改姓し(2)メイソン太朗とするか、または日本姓を保持しながら、夫の姓も入れるために(3)鈴木 メイソン太朗 とするか、どれがベストなのか迷っています。 長っ。. これだったら『Tyler』や『Tyson』などは『Ty』と通称呼ぶので日本名で『たい』として登録したりとレパートリーもふえます。
米国でも人気のタイラー。ハンサムな人のイメージがあるみたいです。
これが一番発音しやすい名前かもしれません。
日本の証明書と外国の証明書の別々があって、 カナダ市民権証明書を取得しておくことができます。 (3)は分かりにくいと思うのですが、私は複合姓は望んでいませんので 鈴木メイソン という姓にするのではなく、夫の姓をミドルのように扱い、メイソン太朗 と命名するという意味です。 :Leon リオン(りおん)
参考になりました。ありがとうございます。, 成程、日本の書類と親の国の書類の2つが持てていたんですね!!! 女の子には海外と日本に共通のある名前が結構ありますが、男の子は少なくて難しいですよね。わたしは名前を考えるのが大好きで国内外問わずいろんな名前を集めています♪わたしがいいなと思ういくつかの名前を挙げさせて頂きますので、ぜひ参考にして下さい。
「神の贈り物」という意...続きを読む, 国際結婚における子供の名付け、改姓についてご意見ください。 あまりいい意味ではないものも結構あって困っています。
普段は「鈴木ジョン」で生活していても、正式には日本人ではないから、漢字を名乗れるはずは無く、「スズキ ジョン」(ミドルネームも入ります)ということです。 画家のピカソは、たくさんミドルネームを持っていたことで有名です。. 例) 日本→ 山田スミス 太郎 and 片親の国→ YAMADA Smith Taro
どうぞよろしくお願いします。, 国際結婚における子供の名付け、改姓についてご意見ください。 例えるならば、私の苗字が鈴木、夫の苗字がメイソンだとします。 ハーフの女の子の名前について。響きやイメージで素敵な女の子と分かるような名付けをしたいですよね。世界の人気ネームを調べてみると、日本語と同じ響きの名前は沢山あります。皆に愛される名前を是非プレゼントしてあげて下さい。 日本で生まれたハーフの子供にはミドルネームが付けられないはずではありませんでしたか? ちなみに娘たちは日本の国籍にはミドルネームを入れていません。
:Liam リーアム(りあむ)
(4)について、アメリカでは片方のパスポートを破棄されたケースもあるそうですので注意してください。アメリカの重国籍容認は所持を認めているだけで、両方を同時に使う事を許されているわけではありません。チェックインでは要求されれ...続きを読む, ファーストネーム・ミドルネーム・ラストネームを全て表記する場合、 どの順番で書くと良いのでしょうか。 由来. ところで日本への出生届を出す際、他の国籍に登録している名前と違うように提出できるのはご存知ですか?
迷っています。
参考になりました。ありがとうございます。, えぇっ?? しかし将来日本国籍を選んだ場合、不都合はないのでしょうか?学校や会社の呼び名...続きを読む, ご出産おめでとうございます!!
ミドルネームとは名前と姓の間の名前; イニシャルになっていることもある . ミドルネームは付けるか. 日本人にとって「ミドルネーム」というものはあまり馴染みがないでしょう。名字と名前の二つだけで個人を識別することが当たり前のようになっていますからね。たまにハーフの人でミドルネームを持っている人がいて、その時に目にするくらいでしょう。 それはミドルネームではありません。日本の戸籍にミドルネームは記載できません。外国の出生届に登録してあるミドルネームまたは外国名を、同一人物であるという証明のために記載するだけです。あくまで備考ですから。
に議論されています。, ※各種外部サービスのアカウントをお持ちの方はこちらから簡単に登録できます。 随分前にアメトークでハーフのテーマをやっていました。 名字が長くて覚えにくいので、名前は呼びやすい
外国の人やハーフの人の名前にある「ミドルネーム」ってなに. というか、John Suz...続きを読む, 名前を書くときに苗字と名前を書く欄が別々に分かれているときがありますが、ミドルネームは苗字の欄に書いたほうがいいですか?, YJKです。先に無責任な回答してごめんなさい。
ありたきりですが・・・。
アメリカ大使館に結婚後の姓の変更について聞いてみてはどうでしょうか?
お客様の許可なしに外部サービスに投稿することはございませんのでご安心ください。, この顔は韓国人より?日本人より?それともハーフハーフ?どっちでしょうか?気になりますブスな, 妻の引出しの中に 、生まれたててのネームバンドが3本ありました。2本は名前と日にちと番号が書いたバン, 二人目女の子の名前についての相談です。 昨日生まれたばかりなのですが、 生まれるまで性別がわからな, 会社の先輩男(32歳くらい)に2人目の子供が生まれた(何ヶ月か前に生まれてたけど、入院してて退院した.
本田ルーカス剛史さんはフィギュアスケート界の超新星で期待の若手選手です。そんな本田ルーカス剛史さんの名前にはミドルネームが含まれています。そのことから、ハーフでは?と話題になっています。本田ルーカス剛史さんのプロフィールや父親について調べてみました。 ちなみに娘たちは日本の国籍にはミドルネームを入れていません。
オーストラリア大使館では、「日本で戸籍登録されたとおりの名前で登録しますから、ミドルネームをつける場合は気をつけてくださいね」と言われました。戸籍では氏と名の二つしかないので、名にくっつけて登録することになるのは、このサイトで知りました。
"The Lord of the Rings"のサムでお馴染みですね。
日本のパスポートを申請する時には、すでにもう一つの外国用パスポートを取得していたのでミドルネームがある証明として日本のパスポートにもミドルネームを入れて貰えましたが、ちょっと表記が変なんです。
知人には日本名は『礼央(れお)』で、アメリカ名が『Leonald(レオナルド)』君がいます。ミドルネームは忘れました。でもこちらで生活しているときは普通に『Leo』と呼んでいるので日本に帰ったときも違和感はないようです。
パスポート申請用のHPには、
実体験も含めて回答してくださりありがとうございます。 :Ryan ライアン(らいあん)
混合氏になったら苗字が外国苗字までもがローマ字表記になるとまでは知りませんでした。 (こどもが緊急入院で、お父さんが連れて行った場合など、どうやって親子とわかってもらえるのか?など) ハーフはよく「ミドルネームはあるの?」と聞かれる。 「榑松オリビア裕美」のような漢字の苗字&名前の間に横文字の名前が入っている名前を「素敵」「カッコイイ」と見る向きもあるようだ。 国際的な名前は?海外でも通用する男の子・女の子の名前例; ハーフの子供の名前!男の子・女の子別の人気の名前例; ミドルネームをつけることはできる? 姓名判断は外国人はどうなる?名前q&a; 外国語で悪い意味・連想になる名前と名づけとは? お気に入りの名前です。「理亜夢」なんかかわいいと思いませんか?William ウィリアムからきた名前で「意志」という意味が有ります。
(1)における不便は ・こどもがハーフなのか日本人なのか名前から見分けが付かない。(もしかしたらメリット?) なんのためにつけられているのか気になりますよね。. パパブッシュがGeorge Herbert Walker Bush、
オーストラリア人の父と日本人の母との間に生まれたハーフで、「ブリドカットセーラ恵美」という名前は本名である 。 。「セーラ」がファーストネーム、「恵美」がミドルネーム、「ブリドカット」がラストネームとなる 。. 主人が好きではないそうです。, こんにちは。ハーフっこ2人の母親です。
オーストラリア大使館では、「日本で戸籍登録されたとおりの名前で登録しますから、ミドルネームをつける場合は気をつけてくださいね」と言われました。戸籍では氏と名の二つしかないので、名にくっつけて登録することになるのは、このサイトで知りました。
日本人の名前と言えば、「名字」と「名前」の2つの言葉で構成されていますよね。. アメリカ人と国際結婚しており、もうすぐ子供がうまれます。
つまり、日本の法律の問題ではなくて、アメリカがどうなのか、ということです。, お礼読みました。 最近、息子の日本のパスポート申請をする時に気が付いたのですが、息子の戸籍抄本にはミドルネームが記載されてないのです! はい!!!私は知らなかったのでミドルネームを出生届を出す時に記載し忘れたのです!なんで馬鹿な母親なのだと反省してます。。。。 パスポートセンターの職員さんから、「お子様にミドルネームがある時には戸籍の備考欄にミドルネームが表記されているはずなのです...続きを読む, >出生届の備考欄に記載する事ができる
再度回答します。 (4)出入国審査では二つのパスポートを同時に出さない。
(1)入国したパスポートで出国しなければならない。
>二十歳を過ぎて、日本国籍を選びましたが、アメリカ国籍は所持したままです。
彼女のミドルネーム「Marie」は「マリー」ではなく「まりえ」。 「まりえ」と発音するのであれば明らかに日本名です。 ハーフでミドルネームを持つ子供が日本で学校に入学すると 通常、最初に出生届に書かれた名前が「名」として登録されます。 日本でも人気の「しょう」と英語圏でもいけてるショーン。お勧めです。
日本で生まれたハーフの子供にはミドルネームが付けられないはずではありませんでしたか? 日本は基本的 苗字・名前 の二つなのでミドルネームを入れる覧はないし、 仮にハーフの子がミドルネームを入れるとしたら、性・名のどちらかに合体した感じで 良い名前が決まるといいですね。, ご出産おめでとうございます!!
文才がないから、聞きたい事が上手く伝わるか分かりませんが…
意外と面白いけど、使いたくない苗字ですよね。
パブロ ・ディエゴ・ホセ・フランシスコ・デ・パウラ・ファン・ネポムセーノ・チプリアーノ・デ・ラ・サンティシマ・トリニダード・ルイス・ ピカソ (Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz Picass). しかも、日本の戸籍はこれから備考欄に付け加えてもらう事が可能ですか??
ミドルネームがある人は 例 Hanako (Hanako Leah)
男なら"ヴィッチ"、つまり「〜の息子」という意味になり、女なら"イェヴナ"、「〜の娘」という意味になる。 つまり僕、"小野祥吾 (オノショウゴ)"の息子の場合、ミドルネームは "ショーゴヴィッチ" になる。 もし経験のある方等いらっしゃったら、教えてください。, 迷っています。
・姓はいったん変更すると、外国人の血がどんどん薄くなっていっても何代も残る可能性がある。 大丈夫もなにも、あなたがそう「非ヘボン式ローマ字表記等申出書」に記載したからそうなっているんです。特にその表記で何も支障はないでしょう。Taro (Taro Ben) にすることももちろんできました。一旦決めたパスポートの非ヘボン式表記別名併記名をたとえ次のパスポート切替時だろうが変えることは、国籍を変えたり結婚や離婚等で氏名変更しない限り不可能です。, >出生届の備考欄に記載する事ができる
(2)における不便は ・日本で暮らしていくつもりである以上、カタカナ姓は不便 例) 山田スミス 太郎 or 山田 スミス太郎
日本では一般的な名前の〇〇子ですが、 名前の最後がオで終わると、欧米系の国では 男性 かな? と思われる可能性が高い です。. :Matthew マシュ-(ましゅう)
:Leo リオ(りお)
今の大統領がGeorge Walker BushとミドルネームのHWとWで区別するしかないですね。, 私は日本人ですが、アメリカで生まれて二重国籍です。二十歳を過ぎて、日本国籍を選びましたが、アメリカ国籍は所持したままです。
:Matthew マシュ-(ましゅう)
漢字で「琉海」と書けるので個人的に好きな名前です。
ちなみにミドルネームのつけ方は、文化が国によって違うので、さまざまです。好きにつける人もいれば、親の苗字を片方ミドルネームにする文化や、親や祖父母の名前をミドルネームにする文化もあります。 ハーフはみんなミドルネームがある? あとは、普通に外国名と日本名を一緒にするとなれば出ていないのでは『じょう(Joe)』や『じょうじ(George)』、『れい(Ray)』ぐらいでしょうか?, こんにちは。ハーフっこ2人の母親です。
フランスでも最近の子供たちはミドルネームを持たない子も出てきました。 以前はほとんどの人がミドルネームを持っていて(普段はあんまりわからないのですが、重要書類とか見てみると異常に長かったりします)そしてそのミドルネームに親戚の名前を付けることが多いです。 カナダ市民の子として生まれた事実だけでカナダ国籍を取得します。 日本でもミドルネーム付けられるなんて驚きを通り越して恐怖ですw 良い意味での漢字で表すのは難しいかもしれません。
:Kai カイ/ケイ(かい/けい)
夏に第一子出産予定なのですが、日本の場合は子供が産まれたら出生届を出しますよね。 そして続いてのハーフの名前のポイントは「ミドルネームをつける」です。 日本ではあまり馴染みがない文化ですが、海外ではミドルネームを付けることが一般的です。 再度回答します。
ある意味失礼ですがDQNネーム付けたがる親が付けそうで怖いですね……。 将来どちらの国籍を取ってもよいようにしておいてあげたい、と思い、このサイトでいろいろと調べましたが、いまだ結論には至りません。
将来本人にとってあまりめんどくさいことになるなら、いっそミドルネームは登録せずに、通称でつけた方がよいか、と思っています。
是非教えてください。, 「ハーフ」に関するQ&A: この顔は韓国人より?日本人より?それともハーフハーフ?どっちでしょうか?気になりますブスな, 「出産 アメリカ」に関するQ&A: 日本とアメリカ等海外の出産・育児の比較, 「ミドルネーム」に関するQ&A: ミドルネームは呼ぶときに含めるものなのですか?, 「ミドルネーム 表記」に関するQ&A: 二重国籍の子供のミドルネーム表記について, 成程。二重国籍を認めてる国とそうでない国でまた仕組みが違うんですね。 :Lewis/Louis ルイ(るい)
ハーフの子供のミドルネームについてアドバイス下さい!夫と私は別姓で日本で出産、子育てをします。夫はスリランカです。この場合、スリランカと日本で別々の名前で出生届を出す事が出来るのですか?また、日本名にミドルネームを入れた場合、手続き等の書類… そして書類も書く国同じ名前で通さないといけないけど、 仮に上記の様にミドルネームが合体した場合だったら学校や保険証・免許証など公の証明書などでは本名で書かないといけないので、いずれ本人は気付くはずではありませんか? 参考URL:http://www.canadainternational.gc.ca/japan-japon/consular_services_consulaires/citizenship-citoyennete.aspx?lang=eng, 私には日本で出産した二重国籍の息子がおります。出生届は初め日本の役所でその次に夫の母国の大使館に出しました。
そこで、皆さんの周りのハーフの男の子の名前を
日本人の名前と言えば、「名字」と「名前」の2つの言葉で構成されていますよね。しかし、外国人やハーフの人は、名字と名前以外にも、「ミドルネーム」がつけられています。このミドルネームとは一体何でしょうか?なんのためにつけられているのか気になりますよね。また、日本人にミドルネームをつけることは可能なのでしょうか?そんな気になるミドルネームなどについてのさまざまな事柄についてご紹介いたします。. もしかしたら私の考え違いかと思いますが、だったらどのようなしくみになってるのでしょうか? 最近、息子の日本のパスポート申請をする時に気が付いたのですが、息子の戸籍抄本にはミドルネームが記載されてないのです! はい!!!私は知らなかったのでミドルネームを出生届を出す時に記載し忘れたのです!なんで馬鹿な母親なのだと反省してます。。。。 パスポートセンターの職員さんから、「お子様にミドルネームがある時には戸籍の備考欄にミドルネームが表記されているはずなのですが。。。。」と言われて気が付いて、こちらのgooで検索したところ出生届の備考欄に記載する事ができると知り慌てています。
日本の正式名は戸籍の「氏」「名」に記載されたものがすべてです。たとえばどうしても正式名にミドルネームを入れたい場合、「山田 ベン太郎」などの複合名にする人もいます。もし備考でミドルネームを書いたものが正式名として認められるなら、複合名にする人なんていないでしょう。あなたの認識違いです。
問題ありません。アメリカ国籍離脱手続をしなければ、アメリカ国籍は喪失しません。国籍選択はあくまで日本側の法律です。アメリカにあってはアメリカの法律に従います。
その時ゲストのハーフの人が成人した時親に、自分にミドルネームがある事を初めて告白されたと言っていましたが…… 日本が国際結婚に即した戸籍法でないので、ベストな答えは難しいとおもいます。 そこで、アメリカへ旅行するときアメリカ人として入国、日本に帰ってくるときにまた日本人として帰国することはできるのでしょうか。
:Lucas/Luca ルーカス/ルカ(るか)
日本では女の子に見えてしまうかもしれませんが、英語圏では立派な男の子の名前です。
同姓同名を避けるため . 真ん中の名前は、他の方も仰っているように、 「ミドルネーム」ないし「クリスチャンネーム」と呼ばれるものです。 ハーフ、などでは両親の苗字が付く場合もあります。 例・花子・鈴木・ジャクソン 人名生成パターン数は、日本の名前が10億、14ヶ国すべての名前で3157億。珍しさ・含める文字・字数も指定可能。ゲーム・小説のキャラの名付け等のヒントにご活用くださいませ。 子供には太朗という名前と決めているので、このまま別姓のまま、子供に (1)鈴木 太朗 とするか、改姓し(2)メイソン太朗と...続きを読む, お礼読みました。 日本人にはあまり馴染みのないファーストネーム・ミドルネーム・ラストネーム・ファミリーネームのそれぞれの意味や覚え方、表記の順番、表記の仕方、また特別な書き方などについて詳しくご紹介しています。英語の自己紹介にも役立つポイントもあります。 尚、自ら志望してアメリカ市民権を取得した人は全く別問題で、この場合はアメリカ市民権を取得した時点で法律上日本国籍を失っていますので、日本パスポートで入国しようとしてアメリカパスポートの所持がばれると大変なことになります。
とても参考になりました。, 成程。 ウチも将来息子に自分で国籍選択をしてもらおうと思っていますが、将来日本で暮らしたときに面倒なことといったら、TOEICなどを受けるときに名前をマークシート方式で記入するのが大変そうだなー、欄がなくなりそうだなーぐらいしか思いつきませんでした。
日本の証明書にミドルネームはないが、外国の方にはあったという形だったんですね。 ちなみに、太郎くんは2重国籍になると思うので、Taro Suzukiでもあるわけですが。 すみません、質問とはまったく違う回答になってしまいました。
アメリカ人と国際結婚しており、もうすぐ子供がうまれます。 私の知人にも日本人とオーストラリア人の夫婦がたくさんいますが、日本で暮らしている人もこちらで暮らしている人も、お子さんにミドルネームをつけている方は圧倒的に少ないです。それよりもどちらにもなる名前「エマちゃん」「レンくん」「ヒュウゴくん」などがとても多いですね。でもオーストラリアで普通の日本名で学校に行っている子も同じくらい多いです。色々な国籍の方がいる国なので、本当に色々な名前がありますね。私に言えることは、英語のミドルネームがなくてもオーストラリアでは特に困ることはないということです。
・日本の姓名でファーストネームとラストネームは? ・ミドルネームやセカンドメールの意味や順番は?日本の姓名にはある? ・ハーフの名前の順番は? (1)入国したパスポートで出国しなければならない。
教えていただけないでしょうか?
なので、アメリカと完全に同じとは限りませんが、相手国は2重国籍OKで、日本がダメという条件など(日本も未成年には認めてますが)、似ている条件ではないかと思いました。
例えるならば、私の苗字が鈴木、夫の苗字がメイソンだとします。 有名な話では、俳優のハリソン・フォードは同姓同名の俳優と区別するためにミドルネームJを入れハリソン・J・フォードとしたそうです。Jには特に意味はないそうです。
ジョージブッシュ親子も
それとも日本と片親の国とでは名前の表記が違ったりするのですか? 日本生まれの息子(父:オーストラリア人 母:日本人)がいます。ウチは英語のミドルネームをつけました。戸籍は、仮称ですが スミス 太郎ジョン のような感じで、オーストラリア国籍は Taro John Smith のようになっています。現在オーストラリア在住ですが、ファーストネームが日本の名前なのでこちらでも日本名で呼んで(呼ばれて)います。英語の名前は主人の父からもらった名前で主人がすごくつけたがっていたので、くっつけました。
・ ジョン・メイソン(父)と、鈴木 太朗(子)の親子関係が、名前からまったく分からない。 :Joshua ジョシュア(よしや)イギリスではジョシュアと呼び、日本では「よしや」でアルファベットは日英共通という形はどうですか。
また、住民票はセカンドネームを省いた名前で登録できないのでしょうか?私自身は戸籍上は難しい方の漢字、たとえば「澤」なのに、住民票は長く簡単な漢字「沢」になっていました。
パスポートだけグローバルですね。 響きがいいな~と思っても、英語に直すと
理屈から言えばMiddle Nameは「Family」Nameではなく、個人について持つ名前なのでやはり「First Name」欄に書くのが妥当と思われますが、確かに質問者の方が懸念されているように日本の書類だと混乱を招きそうです。やはり省略するか、「Middle Name」と注釈またはカッコなどを入れて記載するか、でしょうね。日本の書類の場合はMiddle Nameという概念がないので、フォームに自分で余計な注釈を入れたりするよりは省略してしまって構わないかと思います。Middleをムリヤリ記入してもその後データベースなどに入力する際にも混乱しそうですし。, ミドルネームの意義は、もともと宗教の洗礼名に由来しているのですが、それとは別にいろいろなミドルネームを複数持つ人も珍しくないですね。
私が仕事をもっていることもあり、夫婦別姓で来ましたが、こどもが生まれることになり夫の姓に統一するべきか悩んでいます。
ハーフの男の子の名付けで、名前の意味を日本語と外国語両方で見て考えてあげたいですよね。 響きが日本と同じ音っぽい名前も意外とありそうですよ!また、ミドルネームがある国であれば、2つ名前を付けなければなりません。 日本で登録すると更にややこ